The local chronicle of Tyssa

A quarter of a year ago, I would have never thought that I would have the great fortune once again in my life to read in an old chronicle about my old hometown Tyssa. Although I have always followed the history of our home region in various interesting books, such as “Heimatkreis Tetschen-Bodenbach” by Alfred Herr or “Sudeten German history” by Emil Franzel, as well as readers in our local newspaper, so reading is in one with engraved handwriting, written in South Korean literary chronicle, a special fortunate circumstance dar. This luck I have to thank Mrs. Renate of Babka. She is not only an active member of the home community of Peterswald, in which she runs genealogy and history research and is responsible for the support of the website (www.Heimatgemeinschaft-Peterswald.de), but has also actively organized the Heimattreffen in Peterswald. However, in addition to her duties for Peterswald, she did a particularly diligent task for our village Tyssa with much diligence. In friendly cooperation with the archive in Aussig she managed to photograph the local chronicle of Tyssa (1850-1944) kept there. Hundreds of pages contain this treasure, the wife of Babka now painstakingly rewrites from the old Suderlinschrift on a current font and stores on CD, to get it for the interested posterity. In addition, she has arranged a meeting with pupils and teachers in the Tyssa school in February 2012, with the help of the German teacher, to hold a “special history class about the old Tyssa”. In addition to the historical work also the deepening of the friendship between the peoples should be brought into the foreground. Ms. von Babka deserves a big “thank-you” for this diligent work and for the further planned activities. a “special kind of history lesson about the old Tyssa” should be kept. In addition to the historical work also the deepening of the friendship between the peoples should be brought into the foreground. Ms. von Babka deserves a big “thank-you” for this diligent work and for the further planned activities. a “special kind of history lesson about the old Tyssa” should be kept. In addition to the historical work also the deepening of the friendship between the peoples should be brought into the foreground. Ms. von Babka deserves a big “thank-you” for this diligent work and for the further planned activities.

The CD of the local chronicle, which I received from Frau von Babka in original writing, was so exciting that one almost does not want to stop reading to delve into history. Well, it is good that I (born in 1928) still learned as a student of the school in Tyssa from 1934, the old Suderlinschrift and this “old masterpiece” can read for yourself. Although the first memorial book operator Julius Weckend (Tyssa No. 343, from 1.7.1922) was not personally acquainted with me, I was not only astonished at the further reading of this memorial book from the entries in 1927, but also pleased; Since this year, my former teacher Josef Salamon (Tyssa No. 295) has taken on the further responsibility of leading the Chronicle.

I agreed with Frau von Babka that other interested friends of the homeland could enjoy the reading of this old chronicle, before it can finally be worked through and published in some other form, that I will extract in excerpts some particularly interesting passages from our hometown paper Will make available. I do not want to get into the “deepest depths of history” – though that’s interesting, too – but it’s beyond the scope of a newspaper. So I will bring the following excerpts from this treasure trove to the knowledge that we have personally experienced, or could learn from the stories of our parents:

  About roads and railways

  The Postautomobil traffic

  The electricity in places

  The cemetery and the war memorial

  Broadcasting in the city

  The brick pond

  The traveling cinema and new building of the Tonkinos

  New construction of the school

  Weather situations